تبليغاتX
Red Song - Those Were The Days
 
     

 

 

 
 
Those Were The Days
 

ياد آن روزها بخير
فکر می‌کرديم که هرگز تمام نمی‌شوند
فکر می‌کرديم که هميشه می‌خنديم و می‌رقصيم
و جوری که دوست داريم زندگی می‌کنيم
می‌جنگيم و هرگز نمی‌بازيم
چون جوانيم و هر راهی را که بخواهيم می‌رويم
ياد آن روزها بخير، آن روزهای به یاد ماندنی...

Mary Hopkin ترانه‌ي زيباي «Those Were The Days» (آن روزهای به یاد ماندنی) در اصل يک آهنگ فولکلور روسي‌ست به نام «Dorogoi dlinnoyu» که در سال 1917 به عنوان يک ترانه محبوب انقلابي بين مردم روسيه شهرت بسياري  پيدا کرده بود.
در سال ۱۹۲۶ این ترانه را خواننده‌ی معروف آن زمان «تامارا سیریتیلا» با تغییر معنا اجرا کرد.
معنای اصل ترانه، شکایت از دستان ظالمی بود که جوانان وطن را به راه مرگ و جنگ می‌فرستاد، اما تامارا آن را با معنای «آن روزهای خوب» اجرا کرد و باعث محبوبیت بیشتر آن شد.
اجراي انگليسي اين آهنگ در سال 1968 با کمک و پيشنهاد پل مک‌کارتني، توسط «Mary Hopkin» خوانند‌ه‌ي جوان اهل ولز انجام شد.
اين آهنگ توسط خوانندگان زيادي به زبان‌هاي مختلف بازخواني شده است که از آن ميان مي‌توان به اجراي داليدا، Sandie Shaw، Dolly Parton، Dayna Kurtz، Leningrad Cowboys، Red Russian Army Choir ، Orietta Berti، Helmut Lotti، Nani Bregvadze و... اشاره نمود.


دانلود متن و ترجمه آهنگ


Mary Hopkin - اجرای انگلیسی +
Mary Hopkin - Quelli Erano Giorn - اجرای ایتالیایی +
اجراهای بی‌کلام آهنگ را از اینجا دانلود کنید.


Dalida - اجرای فرانسوی
Gigliola Cinquetti - اجرای ایتالیایی
Red Russian Army Choir & Leningrad Cowboys